Ух, наконец-то дочитала "A Study in Scarlet".
Бесконечная круть, но без построчного перевода мне пришлось бы нелегко. Такое ощущение, что каждое второе слово уже не используется в современном английском. И миллиард синонимов.
Теперь в моём распоряжении около пятисот страниц "HP and the half-blood prince", пара книг Агаты Кристи, Рей Бредбери "Fahrenheit 451", и штук пятнадцать романов в русском переводе.
Я осилю, буду самой лучшей.